拼音:dōng fēng yā dǎo xī fēng
注音:ㄉㄨㄥㄈㄥㄧㄚㄉㄠˇㄒㄧㄈㄥ
解释:原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
出处:清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
英语:the East Wind prevails over the West Wind
单字解释: 东 风 压 倒 西 风
贾宝玉上学后,袭人在家无所事事,想起晴雯之死,不免兔死狐悲起来,如果宝玉娶了厉害的正妻,自己就成了尤二姐了。她跑到林黛玉那里探听风声,林黛玉感慨地说:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”