基本解释
拼音: diǎn tóu hā yāo
注音: ㄉ一ㄢˇ ㄊㄡˊ ㄏㄚ 一ㄠ
解释: 比喻虚假的恭敬或过分的客气。
出处: 老舍《四世同堂》三四:“比他穷的人,知道他既是钱狠子,手脚又厉害,都只向他点头哈腰的敬而远之。”
例子: 他见的点头哈腰的样子,让人看了很不舒服。
用法: 联合式;作谓语、定语。
谜语: 吃米的鸡
英语: bow unctuously(bow and scrape)
日语: ぺこぺこと頭を下げてへつらう
近义词:
打躬作揖
反义词:
刚正不阿
单字解释:
点
头
哈
腰
英语解释
A metaphor for false deference or excessive politeness.